Бывает

«Спрашиваю у Кати»: переехавший в Петербург испанец рассказал об адаптации в РФ

"Спрашиваю у Кати": переехавший в Петербург испанец рассказал об адаптации в РФ
Федеральное агентство новостей-Евгения Авраменко

Мужчина перебрался в Северную столицу, не зная русского языка. Когда он только прилетел, то не смог даже прочитать надписи в аэропорту.

Постепенно Оливейра освоился, хотя в первые дни у него было желание все бросить и улететь на родину. Ему помогла в том числе супруга Катя, с которой он познакомился на второй день нахождения в России.

Испанец сейчас неплохо говорит на русском языке, хотя никогда не занимался зубрежкой и не сидел с учебниками. Он много слушал и запоминал некоторые слова.

«Я много слышу, много спрашиваю у моих студентов, у Кати. Только бы не зашла речь про падежи — я ничего не знаю, не понимаю логики. Я знаю, что поможет для просто общения, а что — нет. Например, очень важны глаголы, наречия и несколько существительных. Если ты это знаешь, то уже можно строить фразы. Так и получится общение», — сказал Оливейра в интервью с изданием «Слово и дело».

Он признался, что ему очень нравится в России. Испанца восхищает архитектура, музеи, история, рынок на Уделке. Как признает мужчина, если бы не любовь, которую он встретил в России, прожил бы в Петербурге год-два, а не пять.

Источник: newinform.com

Еще интересней!

США не мешали Британии совершать военные преступления на Ближнем Востоке — Самонкин

urozhaj

В бундестаге рассказали об отсутствии полномочий на введение санкций у Европарламента

urozhaj

Фирму Foster + Partners раскритиковали из-за строительства аэропорта в Саудовской Аравии

urozhaj

Оставить комментарий